Four weeks after the closure of Fall’s Operette, Die lustige Witwe . years later the libretto for London’s Primrose pinched precisely Léon and. 2. Mai Die lustige Witwe: Operette in drei Akten (teilweise nach einer fremden Grundidee) / von Victor Léon und Leo Stein ; Musik von Franz Lehár. Libretto: Die Lustige Witwe Libretto The Merry Widow (German: Die lustige Witwe) is an operetta by the Austro-Hungarian composer Franz Lehár.

Author: Nezragore Zolosho
Country: Grenada
Language: English (Spanish)
Genre: Life
Published (Last): 5 November 2004
Pages: 390
PDF File Size: 19.75 Mb
ePub File Size: 9.12 Mb
ISBN: 764-8-75526-969-1
Downloads: 81022
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Dozil

Die lustige Witwe – libretto

Since then, it has been staged frequently in English. A revival ran for performances. Their success was, again, indubitable, libbretto the show was promptly taken up for a local production at lkbretto Theater des Westens 1 March Baron Mirko Zeta Piotr Beczala Unfortunately, our editorial approach may not be able to accommodate all contributions. Our editors will review what you’ve submitted, and if it meets our criteria, we’ll add it to the article.

Enjoy a night in with these popular movies available to stream now with Prime Video. He swears to divorce his wife and marry the widow himself, but Hanna stops him by declaring that she will lose her fortune if she remarries.

The French Danilo is a Prince gone broke through gambling. The performances are very impressive. The initial performances earned some criticismbut within a few years the operetta had become an international hit. This extinguishes the remaining suitors’ interest in the dance. It was produced by Henry Wilson Savage. His inquiries regarding the fan prove fruitless, but do reveal infidelities committed by some of the wives of embassy personnel.


Javascript is required for this feature. Camille emerges from the pavilion with Hanna, who announces that they plan to marry, leaving the Baron distraught luwtige the thought of Pontevedro losing Hanna’s millions and Valencienne distraught at losing Camille.

Die Lustige Witwe | Franz Léhar |

The Park version is a whole-tone lower than the original. Although Parisians were worried about how their city would be portrayed in the operetta, the Paris production was well received and ran for performances.

Use the HTML below. Valencienne and the other Embassy wives arrive to seek out Danilo and convince him to return to Hanna, closely followed by their husbands, seeking to achieve the same purpose.

Articles such as luztige one were acquired and published with the primary aim of expanding the information on Britannica. In addition, the widow admits to an affair to protect the Baron’s wife, and the Count’s haven is changed to the Parisian restaurant and nightclub Maxim’s.

Operettas ; Theatrical Works ; Operas ; For voices, mixed chorus, orchestra ; Scores featuring the voice ; Scores featuring mixed chorus ; Scores featuring the orchestra ; For voices and chorus with orchestra ; German language ; For piano librtto ; For 1 player ; Scores featuring the piano ; For voice, accordion, mandolin arr ; Scores featuring the accordion ; Scores featuring the mandolin ; For voices with solo instruments ; For witwee 4 hands arr ; Scores featuring the piano 4 hands ; For 2 players.

There was a problem with your submission. Meanwhile, Zeta, though he does not know it, has romantic problems of his own. Internet URLs are the best. At this, Danilo lustigr confesses his love for her and asks Hanna to marry him. Nonetheless, the production went forward.


The Merry Widow

Audible Download Audio Books. The embassy in Paris of the poverty-stricken Balkan principality of Pontevedro is holding a ball to celebrate the birthday of the sovereign, the Grand Duke.

In the meanwhile, the foreign productions had begun. Keep track of everything you watch; tell your friends. When the Theater an der Wien reopened in September, Die lustige Witwe resumed and on 11 January it passed its th, and on 24 April its th performance.

The witws adapted the play as a libretto and updated llustige setting to contemporary Paris, expanding the plot to reference an earlier relationship between the widow this time a countrywoman and the Count, and moving the native land from a dour German province to a colourful little Balkan state. The immensley successful silent movie version fromdirected by Erich von Stroheim. In The Merry Widow he gives the characters Hanna and Danilo a spirited kolo a dance form in the second act, and he uses rustic and folk elements throughout the work.